Vilka vi är och vad vi har gjort...

Översättningar vi gjort

Under nära 20 verksamhetsår har vi översatt flera tusentals sidor
till en mängd olika slutanvändare. Här är bara några exempel
:

Av större projekt vill vi framförallt nämna översättning av ”Barnaboken” (A. Wahlgren), ”Mera jävlar anamma, mamma” (I. Jalakas), 8 böcker i serien ”Min första …bok”, kokböcker ”Njut en liten smula” och ”Kokbok för dig som har diabetes”. Till svenska har vi översatt förlaget Grenader Grupps böcker ”Estlands vackraste herrgårdar, slott och borgar” (V. Praust) och ”Estland: Landet, folket, kulturen” (K. Porgasaar).

För ett antal år sedan var en spännande erfarenhet att översätta undertexter till några svenska TV-serier (”Skärgårdsdoktorn”, ”Rederiet” m.fl.) och flera av Ingmar Bergmans filmer som visades i estnisk TV .

Read more