Tehtud töödest

Tegutsetud aastate jooksul on meie käte all valminud tuhandeid lehekülgi tõlkeid väga paljudele erinevatele lõppklientidele.


Suurematest projektidest võib nimetada kirjastuses Ilo valminud tõlkeraamatuid “Kooskasvamine” (A. Wahlgren) ja “Pea vastu, mamps” (I. Jalakas), eesti keelest rootsi keelde aga kirjastuse Grenader Grupp raamatuid “Eestimaa mõisad” ( J. Kuuskemaa) ja “Eesti. Maa, rahvas, kultuur” (K. Porgasaar). 

Samuti oli kunagi väga huvitavaks kogemuseks subtiitrite tõlkimine mitmele Rootsi telesarjale („Saarerahva arst“, „Reederid“ jt.) ja Ingmar Bergmani filmile.

Lisa kommentaar

Email again: